Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной

Читать книгу "Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 127
Перейти на страницу:
На сегодня, двадцатое шестого месяца, практически все отряды военной полиции перебиты войсками законного императора Лакраны — Гарта Корвона.

Видеозаписи боев можно посмотреть (здесь) и (здесь).

Призываем всех распространять правдивую информацию по своим каналам!

Не дадим правде утонуть в море лжи!

Передав руководство флот-адмиралу, Гарт уселся в десантный катер и после некоторого раздумья ткнул пальцем в планшет.

— Давай сюда. Трехэтажный особняк с голубой крышей. Там один такой, так что не промахнешься.

— Приняла. — Управлявшая многотонной машиной Рада Торн поудобнее устроилась в великоватом для нее кресле и рывком бросила катер вверх.

Не обращая внимания на предупредительные таблички, Гарт приложил руку к двери и с хрустом отрываемых печатей шагнул в свой дом. Опечатавшие особняк люди даже не отключили его от сетей питания, так что в доме было чисто и прохладно.

Молча Гарт прошел в свою комнату, не раздеваясь рухнул на кровать и мгновенно провалился в сон. Однако механизм, который он так тщательно и терпеливо строил, продолжал работать и без его непосредственного участия.

— Коготь-один, здесь Полюс.

— Здесь Коготь-один. Слушаю тебя, Полюс.

— Команда «Купол». Координаты по маячку.

— «Купол» по маяку. Принял. — Тагрон, командовавший рейдерами, сдвинул изображение карты на планшете и нашел пульсирующую метку выставленного Саттой маяка. Наложил на нее свой маркер и протянул пальцем линии к патрулирующим неподалеку кораблям, отметив высший приоритет цели и переход под наземное командование.

Пиктограммы, изображавшие корабли, мигнули, принимая приказ, и уже через несколько минут в воздухе над домом семьи Корвон барражировали три тяжелых рейдера.

Пока Гарт спал, в холле на первом этаже разместился мобильный штаб, а все здание оцепила одна из штурмовых рот.

Проснулся он, когда за окном было уже темно. Приняв душ и переодевшись в заботливо оставленную возле кровати чистую форму, спустился вниз и застал спокойно ужинавшую компанию, в числе которой были все трое руководителей восстания и его ран вай.

— Мой король. — Шедон встал и с достоинством поклонился.

Гарт удивленно посмотрел на маршала и перевел взгляд на ухмыляющихся девушек.

— Я что-то пропустил?

— Всеобщим референдумом жителей Сарда было принято решение восстановить суверенную монархию и просить вас принять корону короля Сарда. — Маршал твердо посмотрел в глаза Гарту.

— Вы хоть понимаете, что это значит? — Гарт посмотрел на полковника, меланхолично обгладывающего косточку. — Имперский Совет никогда не смирится с потерей одной из центральных планет. И первые, кто будет брошен в топку этой войны, — простые жители.

— Я постарался донести эту мысль до наших граждан, но альтернатива не так уж приятна. Если мы лишимся поддержки ваших кораблей, Сард, конечно, не уничтожат, но к покорности будут приводить весьма кровавым способом. Они постараются сделать так, чтобы другим было неповадно. И это все понимают. Других вариантов я не вижу.

— И сколько проголосовало «за»?

— Девяносто пять процентов. — Сархо тоже встал. — Мы еще опубликовали все предоставленные вашим штабом документы на Временный Совет. Теперь за их жизнь никто и драной бумажки не даст.

— А если я откажусь?

— Тогда, боюсь, уже за нашу жизнь никто не даст драной бумажки, — спокойно ответил полковник, тщательно вытер руки салфеткой и ловко метнул ее в утилизатор.

Отказаться Гарт не мог. Он сам знал это, и знали люди, которые предложили ему занять трон сардских королей. Но оставалась еще одна, последняя надежда. Надежда на то, что жители Сарда отзовут свое предложение.

— Я хочу поговорить с людьми. — Гарт твердо посмотрел на полковника. — Насколько я понимаю, сеть функционирует нормально?

— Мы включили резервный серверный узел и подключили армейские ретрансляторы. Так что, да, все работает. Но если вы собираетесь отговорить людей, то сразу скажу. Бесполезная затея. Всем этот Имперский Совет вот тут уже сидит. — Старый полководец провел ладонью по горлу.

— Я все же попробую.

— Тогда поехали. — Маршал встал. — Чего тянуть. По данным мониторинга сети, большинство коммуникаторов сейчас на общепланетном канале. А кто спит, увидит все в записи.

— Ближайшая эфирная студия в Канале Денар. — Сархо тоже поднялся. — Там, насколько я знаю, ваши люди, полковник?

— Уже нет. Местная полиция, к счастью, очнулась и взяла часть зданий под охрану.

— Надо же, — Сархо улыбнулся и покачал головой. — И года не прошло.

Аккуратно опустившись в самом углу площади, ДШК-300 чуть качнулся на амортизаторах, и с шипением пневмоприводов бронированная дверца откинулась до самой земли. Несмотря на поздний вечер, на улицах города было полно людей. В ресторанах, кафе и просто за выставленными на улицах столами поминали погибших. Полицейский патруль у входа в здание, увидев столь представительную делегацию, молча отошел в сторону, давая проход, и только старший патруля, прижав пальцем ларингофон, что-то буркнул в рацию.

В холле их уже встречал руководитель канала — пожилой мужчина лет девяноста в строгом сером полувоенном костюме с эмблемой Центра на груди.

— Господа? — Он вежливо поклонился.

— Добрый вечер, господин Эгр. Прямая трансляция. Общий канал. — Полковник, как всегда, не тратил лишних слов.

Начальник Центра задумался лишь на секунду.

— Пойдемте.

Поднявшись на третий этаж, они оказались в длинном коридоре с чередой одинаковых пластиковых дверей, различающихся лишь номерами.

— Нам сюда. — Эгр распахнул одну из дверей, и Гарт попал в большой зал с высоким, более восьми метров потолком. Небольшие трибуны, амфитеатром окружавшие подковообразный стол, были пусты. — Сейчас подойдут техники, и мы можем начинать.

Гарт спокойно уселся за стол и, поглядывая на набирающую обороты суету, вспоминал, что еще полтора года назад он с друзьями отмечал свой день рождения как раз в кафе, выходившем окнами на площадь.

— Господин Дракон? — Миловидная девушка с блокнотом остановилась напротив. — Мы готовы.

— Включайте. — Красный огонек на камере загорелся, и Гарт, сдерживая рвущееся наружу волнение, поднял глаза.

— Светлого неба и крепких крыльев, дети Дракона. Я, Гарт, ахарто денайво, высокородный Сард из рода Корвонов, сегодня узнал, что всеобщим голосованием дети Дракона захотели избрать меня своим королем. Это высокая честь и огромная ответственность для меня. Но я хочу, чтобы вы еще раз подумали, перед тем как подтвердить свой выбор. Пока мы не уничтожим Имперский Совет и тех, кто его поддерживает, покоя у нас не будет. Это значит — гражданская война. Это означает гибель не только солдат, но и ни в чем не повинных мирных жителей. Война не разбирает, где солдат, а где ребенок. Но пока еще можно договориться с Империей. Конечно, многие пострадают, но в целом потерь будет меньше, чем при открытом столкновении. Я не призываю вас сдаться, я хочу, чтобы вы сделали свой выбор осознанно, понимая, что очень многие не доживут до победы,

1 ... 90 91 92 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной"